Passé à la moulinette Google traduction cela donne "Vin rosé" . Sans doute traduisent-ils tous les alcools par "Vin" chez Google et rosé serait pour l'arôme à l'extrait de rose et non pour la teinte .
... un autre , hips !
Tout ça me fait effectivement penser au fameux "rose wine" dont j'ai entendu parler en quelques occasions...
En particulier quand je suis sorti avec une Chinoise de Taïwan, en 1989... ( Comment ça, "on s'en fout" ???... )
Liens sociaux